Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Dynamic allocation using reservation based on demand increases the transmission throughput, at the price of introducing additional delays and overhead related to the resource request and planning processes.
The proposed scheme utilizes the modified Just-Enough-Time (JET) protocol and advanced reservation based on Linear Predictive Filter (LPF), which can provide differentiated services for optical burst switching (OBS) network.
Modify the times or dates of your reservation based on your new traveling plans.
Similar(55)
It allows virtual networks to have either resource-based reservations (i.e., reservations calculated as a percentage of available resources in the substrate) or bandwidth-based reservations (i.e., reservations based on the aggregate throughput of the virtual network).
She also had reservations based on her family's code of honor.
However, Hayman had reservations based on potential evidential difficulties and decided that this was too "risky".
Airbnb puts more power of choice in their host's hands than a traditional hotel, which would take reservations based on whether there's space in the hotel.
After its adoption by the General Assembly in 1979, CEDAW was signed at a July 1980 ceremony in Copenhagen by 64 countries, some of which registered reservations based on the agreement's conflict with their constitutions or other laws.
Despite three hours of questioning and testimony today, most of it voicing reservations based on the article, many senators spoke highly of Captain Fuentes as they cast their votes.
In spite of these reservations, based on our empirical results, we do not advise managers to apply coercive power.
Today, the painting is ascribed to the young Van Dyck with reservations based on an earlier ascription made by Lodewijk Philippen in 1933 [9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com