Exact(1)
In Mexico, leaves of chollas, resembling string beans, are eaten.
Similar(59)
Mr. Leonard's longer plots can resemble strings of interlocking vignettes, but the compact tales in his new collection carry no such baggage.
This force can compress the plasma so that it is heated as well as confined, but such a self-pinched plasma cylinder is unstable and will quickly develop kinks or break up into a series of lumps resembling a string of sausages.
Open image in new window Fig. 15 Digital subtraction angiogram in a 35-year-old woman with uncontrolled hypertension demonstrates contiguous relative stenoses alternating with fusiform aneurysmal dilatation of the right renal artery due to fibromuscular dysplasia resembling a string of beads (inset).
The trichodermium comprises chains of short, cylindrical to somewhat moniliform cells (resembling a string of beads) with terminal (end) cells that are cylindrical to club-shaped.
They are slightly spindle-shaped and often have a tip resembling a string of pearls; their interior is hyaline or granular.
The degree to which the surface is covered with fine "hairs" is variable; these hairs are made of tangled hyphae and emergent thin-walled hyphal tips 2 5 µm in diameter, some even and smooth, some with granulated surfaces and some with moniliform walls (resembling a string of beads) that are irregularly thickened by hyaline bands that are 0.5 2 µm wide.
In (2 b) structures, modulation spots align perfectly parallel to a, whereas in other 'polytypes', modulation spots define a zigzag ribbon resembling a string of the letter w along a.
If you're not careful, the row can resemble a string of sausages.
The term streptococcus ("twisted berry") refers to the bacteria's characteristic grouping in chains that resemble a string of beads.
Looked at from a certain distance, all of the Independence Days in one's life resemble a string of firecrackers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com