Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Some of the language of "To Autumn" resembles phrases found in earlier poems with similarities to Endymion, Sleep and Poetry, and Calidore.
Phrases such as 'I have the skill set to do that properly' or anything resembling that phrase, shows the speaker is seriously lacking skills in the art of conversation.
When that model is confident it has heard something resembling the phrase, it calls in backup and has the signal captured analyzed by a full-size neural network.
Last year, she opened an unexpected discussion on the allegorical meaning of Mitzrayim, the Hebrew word for Egypt that resembles the phrase "a narrow place".
This is likely a trade-off resulting from the new voice-training feature to prevent it from responding to any phrasing resembling the request of the search engine.
"Language Is Like a Virus," with its rough-hewn textures and high-stepping square dance tempo, echoes Cajun folk music at the same time that the electronic voice intoning the title phrase resembles a robot announcing a plague.
A highly specialized poetic vocabulary employed periphrases, or kennings, of such complexity that the poetry resembles riddles: the phrase sword liquid, for example, might stand in for blood, while the horse of the land of Haki refers to a ship (the "land" of Haki, a sea king, being the ocean).
However, complex demonstratives syntactically resemble paradigmatic quantifier phrases, such as 'some woman' and 'every man'.
For instance, the word murinoid used to be defined as "resembling the mouse or its allies" — a turn of phrase that always evoked Tchaikovsky's "Nutcracker".
Before the turn of the 20th century the phrase American medical community was a misnomer, as there was nothing to speak of resembling a professional medical community.
Insensitively conducted, these phrases can resemble jumbles of wrong notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com