Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Between cox1 and trnC-GCA, we found two divergent motifs (TATATAGAA and TTTATAGGA at positions 69264 and 69295, on the minus and plus strands, respectively) resembling one of the P. wickerhamii promoter sequences TATATAG G A (where the first nt of the transcript is underlined).
He ends up resembling one of the tokens in a game of Clue, finding himself in the bathroom with a bottle of poisoned liver salts because that's what the story requires.
Fisher describes him in the 1958 broadcast, resembling "one of the great physical comedians... like Sid Caesar or Milton Berle," sitting next to Clara, "the nutcracker on his lap... removing the doll's handkerchief bandage and blowing his nose before returning it to his pocket".
Sitting through our early sessions was nearly intolerable for me, as I had to endure gruesomely detailed revenge fantasies, resembling one of the Saw films.
But for most of the running time, Battle: Los Angeles comes frighteningly close to resembling one of those seemingly epic action/horror stories that takes place in a few cheap interior locations.
Sign up now Thiset the best of VICE Canada deliveremovableght to your inbox.
Similar(44)
His arms were bandaged, his anguished face was tilted skyward, and the effort of the swing had so cantilevered his body that he resembled one of those shell-sheared "danger trees" on the Western Front.
It resembled one of the McMansions that are being built on the old dairy farms of surrounding Chester County.
There is the Ishi sofa, which looks like a bigger version of his pebble-shaped cellphone and resembles one of those smooth rocks that are fun to sit on at the seaside.
This year's election campaign resembled one of those reality television shows in which a few people are sent on a sometimes exciting, always stressful adventure while the rest of us watch with varying degrees of interest and terror.
He seems to have resembled one of Leonardo's angels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com