Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Below the clips, in a digital workspace resembling graph paper, he built a flowchart to map the forking narrative — how her story might divide into strands that branch outward, or loop backward, or converge.
Similar(58)
The antinodes alternate in the direction of displacement so that the rope at any instant resembles a graph of the mathematical function called the sine.
In fact, when constraining a random network model by the functional motif number, network topologies have been simulated that resemble various graph measures of the empirical networks under study [67].
The report included a graph resembling two cigarettes that detailed the costs and benefits to state coffers of the early death of smokers.
I am surely not alone in averting my eyes when firing up a search engine for fear that my home page will feature a stock graph resembling a ski slope.
Stretching across a wall, it resembles a statistical graph or an EKG readout.
Correction to this articleAMID all the graphs resembling ski slopes which plot jobs and car sales, the boldness of Petrobras may come as a relief to Brazilians.
We think the world's information infrastructure should resemble the social graph — a network built from the bottom up or peer-to-peer, rather than the monolithic, top-down structure that has existed to date.
Qualitatively, the graph resembles previous results and emphasizes their robustness.
Both the CEO and his firm are on a stated mission to make the world's information infrastructure resemble the "social graph" — a network "built from the bottom up or peer-to-peer, rather than the monolithic, top-down structure that has existed to date".
We note that our particular model of link uncertainty (false negative vs. false positive rates) may be significant here: even for the highest (p_{text {neg}}), our uncertainty model is density preserving: (G') resembles a random graph with each edge being present with probability (p_{text {pos}}).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com