Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Brookhaven can do it, but its method, sequentially firing ions of different elements, resembles playing a symphony by mimicking one instrument at a time.
Because the clay formed in salt water, Professor Bouchard said, the molecular structure of its particles resembles playing cards arranged as an unstable house of cards, rather than stacked in a deck, as occurs with clay formed in fresh water.
Similar(58)
Does it moderately resemble playing piano with one's teeth?
With their grids of stripes and squares, the paintings of Sean Scully resemble playing boards for games not yet invented, or the flags of imaginary countries.
This filtering process has resembled playing whack-a-mole or, more appropriately, battling a Hydra.
The dye-infused treat, whose dough resembles Play-Doh more than it does something edible, is the antithesis of the organic-eating culture that courses through the veins of so many who live in the area.
Children learn best, he argued, through tinkering, unstructured activities that resemble play, and research based on partial knowledge by solving problems that are interesting to them, much as they do in nonschool situations.
These systems resemble plays in so far as they render fictional worlds, which were never exposed to an experimental check or to a test by experience.
There are frequent evening cultural events — such as a lecture I attended by an expert on buzkashi, which resembles polo played with a goat carcass — that seem to bring in much of the city's expatriate population.
She resembles Kato – played by Burt Kwouk, in the Pink Panther films – who is under instruction to assail Inspector Clouseau at any time, which of course means when it is least wanted.
The antics of a man resembling Nick Frost playing a sergeant major in an Elvis shirt provided a much-needed injection of energy for Fringe-goers and tonight's young audience is equally up for it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com