Exact(2)
The DLSM is built to have a microstructure which resembles aspects of the microstructure in a sample of the sandstone observed through 5 μm resolution X-ray micro CT scanning.
These authors had previously reported that this animal model resembles aspects of human diabetic nephropathy [ 14].
Similar(56)
His On Acute and Chronic Diseases contains an excellent chapter on nervous disorders, with suggested treatments resembling aspects of modern psychotherapy.
In "Cremaster 1," a blue football field crowded with young women in Busby Berkeley-like formations meant to resemble aspects of female anatomy and reproduction, such as fallopian tubes and eggs splitting, takes shape as Marti Domination, a tall, pale fixture of downtown nightlife, is seen rubbing Vaseline on small grapes reminiscent of the balls seen on DNA models.
For example, most patients with HGPS show symptoms resembling aspects of aging at a very early age and die at a median age from 11 to 13.
These events are novel at first, but as they repeatedly occur they become sort of surreal as every call begins to resemble aspects of a call in the past.
Second, the degeneration we observe has many cellular and molecular features that resemble aspects of mammalian neurodegenerative disease.
Although studies of actual priority setting practices are rare, they often resemble aspects of the transdisciplinary model.
[ 11- 13] Most often, for generalization to occur, sensorimotor training tasks should include system interactions that resemble aspects of the target general tasks.
Homozygous loss of both alleles in combination generates larval phenotypes that resemble aspects of the human disease and results in larval lethality between 7 and 10 days post fertilization.
While superficially these compounds resemble aspects of the proposed transition state, there are intrinsic limitations of what can be mimicked in a chemically stable compound, including hybridization changes, partial charge development, and fractional bond orders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com