Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "research horizon" is correct and usable in written English
It is used to refer to the possibilities for further research that are available in a given field. For example, "The scope of our research has widened with the development of new technology, expanding our research horizon significantly."
Exact(7)
But to accomplish this, AgustaWestland has had to push its research horizon out to 2020 .Companies need to separate their perception of the value of an idea from the way it is presented"It is no surprise to find an aerospace company at the cutting edge of technological innovation.
We are also interested in expanding our research horizon to cooperative medium access control protocol for WBASNs [41].
The unique cross-sectional nanostructure of a ternary amorphous nanowire was observed, which might open a new research horizon for growth mechanism of multicomponent nanowires.
Since Horizon 2020 just launched, there are a several projects funded under FP7 that the European Commission considers exemplary of the type of life science research Horizon 2020 aims to fund.
In this research, horizon fuel cell stack system H-10000) is adopted as an experimental prototype, which is designed by the manufacturer to be self-humidified fuel cell stack.
These findings confirm that the Sun is not unique among stars in hosting planets and expands the habitability research horizon beyond the Solar System.
Similar(53)
Ask yourself what new areas your research skills could fit, and expand your research horizons.
Career-development experts recommend that you use the postdoc to expand your research horizons.
It's a strategy that has expanded his own research horizons.
Recent technical advances (e.g. Ultrasound perfusion) have significantly boosted the research horizons in this field.
In this contribution, the current status of the field is reviewed and the emerging research horizons are examined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com