Sentence examples for research entail from inspiring English sources

Exact(3)

My more recent project work and research entail teacher professional development for refugee and national teachers providing education to refugees in Kenya.

What does your research entail?

The objectives of this comprehensive research entail reservoir core analysis, reservoir fluid study, investigation and optimization of improved condensate recovery during gas storage processes in one of Iranian-depleted fractured gas condensate reservoir.

Similar(57)

Both versions of the argument presume that the decision to discard spare embryos prior to the decision to donate them to research entails that donated embryos are doomed to destruction when researchers receive them.

Like what the scientific research entailed and what it was hoping to achieve.

Mr. Meyer's research entailed tanning hides and drinking blood, just as his Comanche characters do.

The research entails a broad, interdisciplinary effort that spans molecules to minds, he said.

I'm stretched rather thin these days, but I do hope to find out firsthand at some point exactly what this research entails.

Their first wave of research entailed in-depth interviews with more than 1,200 American workers in nine occupations, including geneticists, journalists, actors and philanthropic grant-makers.

She deplored cutting up animals, which her research entailed, and happily abandoned graduate school after her marriage in 1947 to Alan Ibbotson, an entomologist.

The empirical research entailed in-depth interviews with the entire network of micro-brewery entrepreneurs in the Republic of Ireland and Northern Ireland comprising nineteen firms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: