Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The present research distinguished the water resources into the surface water and groundwater.
Our current research distinguished two kinds of modes of action for choline and its derivatives.
The research distinguished serum hepatitis, which is caused by the transfusions, from the more common form, infectious hepatitis, which is spread directly from person to person.
Similar(57)
The research distinguishes between sharing or "self-disclosure," which is associated with positive friendships and positive feelings, and dwelling on problems, concerns and frustrations.
While Shahrokhi's research distinguishes female runaways and self-employed prostitutes from girls who are part of organized sex rings, the concept of the mahfel is applicable to both groups: It is where young women fleeing domestic abuse, poverty and societal rejection seek solace.
There was some initial scepticism among the journalists present that NIESR appeared to have included architecture and photography, but Growth Intelligence's chief executive Tom Gatten added that the research distinguishes between digital and non-digital companies within the same industry sectors.
This research distinguishes from other research by showing an advanced analysis of the Zn-HAp and its enhanced physicochemical properties for tissue engineering and pH responsive drug delivery application.
SCM research distinguishes between "ordinary supply chain risks" that are connected to the material and financial flow and "sustainability-related supply chain risks" that are triggered by stakeholder reactions (Hofmann et al. 2014: 167).
Genetic research distinguishes two types of environmental influences.
HLOC research distinguishes between beliefs due to Internality, Externality powerful Others (POs) and Externality Chance.
The research distinguishes between different sources of support in later life as follows, taking into account previous research (Breeze and Stafford 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com