Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We reviewed the experiences of two UK Clinical Research Collaboration UKCRCC) registered CTUs of conducting qualitative research concurrently with RCTs.
Further research concurrently analysing demographic variables obtained in this survey would be helpful to identify medical school applicants with interests in a certain specialty.
Similar(58)
This study provides a base for future research to concurrently reduce the energy intensity and habitat impacts of penaeid trawls, via holistic modifications.
A number of targeted international research studies concurrently highlighted the role of the early childhood teacher in improving the learning outcomes of young children.
Future research should concurrently examine testing interest in men with and without family histories of PCa.
A mixed method study was conducted employing a combination of quantitative and qualitative research methods concurrently.
There are three phases to the research, undertaken concurrently, within which the various CMO conjectures, generated as a starting point for exploration and understanding following immersion in the field and literature, are explored.
While the sequential solution procedure (the sequence of solutions) for a steady-state electro-thermal-compliant (ETC) actuator device has been considered in previous studies, very few researches have concurrently considered the mutual couplings between fluid and thermal domains and between fluid and structural domains.
Further research in concurrent models of care, with PC delivered concurrently with anticancer treatment, is warranted to provide more evidence regarding the benefits of this approach.
An exhibition of students' research will run concurrently with the event at the SoA Gallery.
During six years of postdoctoral and research appointments, I concurrently taught classes part-time in my chosen fields.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com