Suggestions(1)
Exact(1)
Research a language, any language.
Similar(58)
The project Language and Development Environment for Microprocessor design of Embedded Systems is focused on the research of a language for description of microprocessors and methods for transformation of microprocessors' models.
"This research gives a language to the things that I think are not necessarily rocket science but creates a structure to talk," Roya Soleimani, a spokeswoman for the company, told The Huffington Post.
So what does one do when one wants to do research in a language other than English and there is no fit-for-purpose tool that has been validated in that language?
These were attempts by the researchers or groups they were collaborating with to translate the key messages of the research into a language and product suitable for a specific target audience.
It is precisely because health services research is a language space in which the nature of, and evidence for, healthcare is actively constructed that the general separation of the nursing concept from the patient concept is highly significant.
Cross-language qualitative research occurs when a language barrier is present between researchers and participants.
This research focuses on a language for specifying the necessary, sufficient and efficient capabilities of a system, particularly the processes by which a system responds to external stimuli and sustains internal integrity.
It is clearly written and provides an up-to-date and critical account of the research literature in a language that makes it suitable for use as a textbook as well.
Based upon this, a literature review and preliminary qualitative research, an English-language instrument was developed and validated in an iterative process with experts from the three countries involved.
This research aims to develop a language of aesthetics for the visual modality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com