Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moreover, Churchill assigned refugee rescue matters to his Foreign Office, which repeatedly sabotaged rescue opportunities because it feared what one official called "the difficulties of disposing of any considerable number of Jews should they be rescued from enemy occupied territory".
If a bank looks about to suffer large losses, investors fear nationalisation is imminent and head for the exit.And that leads to the second broad lesson from Britain: the design of a rescue matters and history shows that it is hard to get right (see article).
Similar(58)
But Poland were left to rue enough missed chances to have rescued matters long before then.
It fell sharply in Britain too.In this section Don't bank on the banks Caught out The long arm of the plaintiff Hitting up the customer Stingy by any measure Cyclical stagnation Payday mayday Aid to the rescue ReprintsThis matters, and not only to small businesses' owners and employees.
The exact source of the "philosophical melancholy and delirium" in Book I, and just how nature comes to the rescue are matters of much debate.
Julio Fiol, who is Chile's consul general for New York, proclaimed the rescue a matter of national pride.
We must also begin a campaign of rescue, no matter how tough the circumstances or daunting the conditions.
"Mora reached out for help before he was killed, and no one came to the rescue, no matter what political spin is put on it", said the author.
Some stained clothing just can't seem to be rescued no matter what — not only can the stain not be removed, but it also can't be covered up or obscured with your own alterations.
And, of course, from the perspective of the success or failure of the mission to rescue Mark, nothing matters except the technical skills to conceive it and to execute it.
Mr. Fredricsen said the rescue was a matter of sheer luck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com