Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
We received pictures of the soldiers from a search-and-rescue database.
The salinity and temperature climatologies required at the start of the model integration were obtained from the Mediterranean Data Archaeology and Rescue-MEDAR/MEDATLAS database (http://www.ifremer.fr/medar/).
So, with his caveats, here's what I could gather: Rescue Forensics is a database with a set of search and flagging tools, possibly custom-built, for law enforcement.
However, variants also present in the COSMIC mutation database were rescued for manual review.
Tonia Dyas, a database programmer in Rescue, Calif., has her 13-year-old on the payroll at $325 a month as an office assistant.
According to Robert Koester, CEO of dbS Productions, a search and rescue training company that maintains a database of 50,000 incidents, Base jumpers don't take up many resources.
A partial comparison between Mytibase and the DeepSeaVent database (http://transcriptomics.biocant.pt:8080/deepSeaVent) rescued 5,261 annotated protein sequences expressed in both M. galloprovincialis and Bathymodiolus azoricus [ 106].
The "one network" is the emergency response network; the "five databases" are the emergency regulations and plans database, the emergency specialist database, the emergency rescue team database, the emergency supplies database, and the emergency case database; the "one platform" is the security and emergency platform [27].
Drug prices (OAT using pharmacological products and rescue drugs) were obtained from the Spanish official drug database [ 21].
Also in this database, electrical cars can only be identified if the rescue services specifically recorded that the accident involved an EV.
Information gathered from a rescue operation in India does not feed into a global slavery database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com