Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Reading Techniques (scan overview, read with objectives, rescan on details, recite).
Similar(57)
Patients exhibiting reduction in tumour size at day 56 were rescanned on day 84 for confirmation.
In the case of visible microarray artifacts, the sample was rehybridized and rescanned on new chips using the same fragmented probe.
The vaginal ultrasound criteria for early miscarriage-empty sac are an intra-uterine image consistent with a gestational sac with a mean diameter > 20 mm with no detectable embryonic pole or if the diameter is ≤ 20 mm with no change on rescan at 7 days.
The criteria for early miscarriage-missed miscarriage are the visualization of a gestational sac with an embryo/fetus with a crown-rump length (CRL) > 6 mm with no heart activity or ≤ 6 mm with no change on rescan 7 days later [ 12].
There was no significant difference in VWV between scan and rescan for the three subjects scanned twice in 2 wk or the single subject treated with placebo.
Figure 3 compares the scan and the rescan for the tumor 248 hybridizations.
Sometimes you may need to "rescan" for media servers.
Before making haste with the plans, however, I rescan his list of "turn ons" to make sure I actually qualify as an enticing partner... hates perfect teeth, loves long hair, some blondes, pale skin, rat hunch, nice hands (I'll give myself that), tattoos, but, shit, he likes muscular guys which I am most definitely NOT... oh but also does skinny as long as they have pubes…uh, that works.
The FCC is telling folks to rescan their DTV tuners on June 12 saying that some stations might change their signal location on that date.
Software and additional information on the RESCAN method are available at http://comailab.genomecenter.ucdavis.edu/index.php/RESCAN.edu/index.php/RESCAN
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com