Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There was no significant difference in VWV between scan and rescan for the three subjects scanned twice in 2 wk or the single subject treated with placebo.
Figure 3 compares the scan and the rescan for the tumor 248 hybridizations.
We devised a method (RESCAN) for the simple production of restriction enzyme-phased libraries for Illumina sequencers.
We would like to thank the SIGENAE informatics team for their constant support, the PEIMA experimental fish farming facilities for the experimental animals, Julien Bobe, Isabelle Leguen, Stéphane Panserat, Patrick Prunet and Pierre-Yves Rescan for providing raw microarray data from tissues other than testes.
Sometimes you may need to "rescan" for media servers.
Similar(55)
The stored positions on the slides were rescanned for Cy3- and DAPI-derived fluorescence signals from detected and relocated CTC nuclei and measured by Keyence cellcount software.
After undergoing NIPT with separate counselling provided by private obstetricians, women were followed up, rescanned for fetal structures, counselling on the NIPT result, and offered a free option of invasive testing after a positive NIPT result or for other reasons.
The scan – rescan precision for each marker is presented in Table 2. Results for the individual and aggregate biomarkers for use as diagnostic markers (Kellgren and Lawrence index ≤ 1 versus >1) and as prognostic markers (early progressors versus non-progressors) evaluated in the 21-month longitudinal study with 159 subjects.
There was a significant difference between scan and rescan VWV for carotid stenosis subjects treated with atorvastatin (p < 0.001).
To test the capabilities of the RESCAN system for discovery of induced mutation rates in plants we developed the experimental protocol described in Figure 5.
Within this group of detected aneurysms, surveillance involved rescanning: annually for those with diameters of 3.0-4.4 3.0-4.4every three months for those of 4.5-5.4 cm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com