Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I tried to rerun my favorite parts of my life one last time, but all that flashed before my eyes was everything that had happened during my last nine hundred feet of free-falling.
Concerned that it was a lab mistake, my physician suggested that we rerun my blood tests.
Similar(58)
"I was watching a 'Law & Order' rerun last night with my girl," a customer in chunky glasses told him the other day, "and I was like: 'I know that guy!
"A lot of people are looking at me and thinking that I'm just going to be a rerun of my brother," Bush told reporters before the speech.
Dad and I, but not Mom, were both huge fans of John Ford westerns; indeed, he died of a heart attack watching a rerun of My Darling Clementine, with its shootout-at-the-OK-Corral climax.
I am going to have to schedule in some viewing time for a marathon of Parkinson and Jonathan Ross reruns as during my volunteering I will be interviewing people who are already established in TV to find out how they got their break and what their job is like.
One way to check the robustness of my results is to rerun the regressions without the county-specific time trends.
I actually spent my vacation in sweat pants, eating room-service burritos from a Styrofoam tray while propped on pillows, stuffing myself like some deranged queen, watching "The Golden Girls" reruns while my husband paced from my bedside to the balcony that overlooked a golf course.
Eventually, I found a job at an international organization in Paris and spent the year Skyping with my New York friends, listening to WNYC reruns on my laptop and applying to graduate schools back in the United States.
And then I rerun the same procedure on the residual, which is whatever is left out of my prediction.
When I visited, we would play it on repeat, nestled between reruns of my grandma's favorite soap opera, 還珠格格 ("My Fair Princess" in English).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com