Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is hard and I'm having trouble coming up with this information.' " By contrast, he said, when rereading texts and possibly even drawing diagrams, "you say: 'Oh, this is easier.
Similar(59)
This can be due to students becoming familiar with material by reviewing notes or rereading text without actually developing reliable recall of the information, or it can be due to a study environment that, unlike a testing environment, provides cues that aid in information recall.
We read and reread texts, relying on typed up words that may or may not be misinterpreted to dictate the course of our fleeting relationships.
No wonder, then, that as she embarks on rereading the texts she first dealt with years before, her endlessly patient boyfriend finally ends their relationship.
It is concerned with reading, or in some case rereading, major texts of modern architectural theory and criticism which have played a role in shaping the way either contemporaries of later generations have understood and debated architecture.
He has written the book Shaw Shadows: Rereading the Texts of Bernard Shaw (2004), an introduction to the 2006 Penguin edition of Shaw's Candida and edited the volume Shaw and The Irish Literary Tradition (2010).
I am reading private papers, gathering photographs and permissions, reading and rereading published texts.
As well as rereading the text countless times, I always listen to it aloud to try to catch any slip-ups.
And even then it's not clear if those distinctions are real or simply the result of too much time spent rereading a text for possible insights.
It was not part of a "close reading" exercise in which the emphasis would have been on reading and rereading the text; my intent was simply to share the information with them.
Eventually I found myself rereading the text of Michael Frayn's much-celebrated 1998 stage work, Copenhagen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com