Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
As any parent who has had to reread the same bedtime story for nights on end knows, children crave consistency.
When you are surrounded by those who honestly believe that the past endlessly repeats — people who name you after your dead ancestors, reread the same book every year, and earnestly inform you that you yourself once stood at Sinai — you are already living in the past, so you don't have to try that hard to be one of those people.
He admitted that they listen to the radio, have reread the same materials a number of times, stop off to get him breakfast and have watched his child.
Connolly acknowledged that members of the computer unit were ordered to reread the same training materials a number of times, saying they had to refresh themselves on technical data.
We met to agree these themes and to develop provisional definitions of the main themes, then independently reread the same transcripts to identify key issues or categories within themes, and met once again to agree working definitions of categories within themes.
Therefore, you won't reread the same part of a book over and over again, or waste time finding your page.
Similar(54)
Another United Nations official kept rereading the same column of cricket scores.
But after 10 minutes of self-consciously reading and rereading the same pages, I get into it again.
I would often spend ages rereading the same paragraphs, in awe of how anyone could construct sentences so densely packed with humour.
It is time for a new writer when I find myself rereading the same book a third time — and I don't even realize it until about halfway through, when the story becomes a tad too predictable.
Him: "I see you once a week!" Her: "When Barbara lets you!" I performed an elaborate mime of a person not eavesdropping, rereading the same paragraph of something in The New Yorker and devouring my eggs Italiano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com