Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
At the local library, I pored over documents and microfilm I requisitioned from the Library of Congress.
Morris had borrowed from the French, requisitioned from the states, and also advanced money from his own pocket.
Whoever wins, Karzai will still be living just a stone's throw from the presidential palace, in a property requisitioned from the United Nations and currently under renovation.
An opera singer, recently Chinese, is requisitioned from the crowd to sing the national anthem; a woman from Iraq (strongly emphasised by the master of ceremonies) is asked to recite the pledge of allegiance.
An impi consistently covered 50 miles (80 km) a day, living off grain and cattle requisitioned from the kraals it passed and accompanied by boys who carried the warriors' sleeping mats and cooking pots.
"How is difficult to prove," says Fabergé, "but we think it may have been taken by somebody from the commission reviewing all the things requisitioned from the imperial family and all the rich people".
Similar(51)
She was requisitioned from Norway at the beginning of World War I, but was not completed until 1918 although she had been launched over three years earlier.
The puppyish love triangle hovering around the battleship Oklahoma has been requisitioned from "Titanic," albeit minus the first-class amenities.
Coffins were requisitioned from local hospitals because the morgue ran out.
Even earlier, Russian folk art was subject to extraneous influences in a way not typical elsewhere: in the 17th century, craftsmen were requisitioned from many parts of Russia to supply products for the national economy or to work on palaces, and they were also assembled around monasteries for prescribed output.
Those caught up in these sweeps were either airlifted south or transferred by land, sometimes in vehicles the authorities had requisitioned from international relief agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com