Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(2) An assessment conducted by an impartial entity and having the requisite knowledge and experience to accurately identify whether the beneficiary meets the institutional LOC criteria.
After requisite knowledge and experience has been transferred, and provided that Joe is wearing customised glasses containing hidden electrodes (a portable storage device for brain impulses), he is able to carry out missions requiring proficiency in – among other disciplines – flying fighter aircraft, spaceflight, performing advanced neurosurgery and piano.
He regarded nursing homes as appropriate institutions for MS patients only if these possess the requisite knowledge and experience with MS patients.
Similar(57)
A number of challenges however exist to equipping academic, industrial and health agency staff with the requisite knowledge, skills and experience to develop the next generation of medicines.
Appointing people to senior posts in hospitals, district offices, and provincial departments of health with the requisite knowledge, skills, and experience was the second highest priority, linking well with the challenges identified above.
He has all requisite knowledge and skills".
In the degree examination, the student is given the opportunity to prove that he has gained the requisite knowledge and knows what to do with it, particularly to prove that he has learned how to think, so central to the university experience.
Possible shortages of skilled welders with the requisite knowledge and training pose limitations.
The specialty courses provide the requisite knowledge and skills to demonstrate expertise in cardiovascular care.
Excellent teaching means recruiting people who have the requisite knowledge and dispositions to the tasks, and paying them well.
TAP-VA provides caregivers with the requisite knowledge and skills to use activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com