Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Del Greco doesn't see the states' data improving soon, which only adds to the immense challenge of getting through huge numbers of requisite checks on Black Friday.
Instead of individual investors launching or reviving businesses themselves, they could simply toss a check in the investment pool and count whatever jobs were created as proof that they had, indeed, put the requisite number of people to work.
For the definitive Palm Beach experience, check in at the very grand and recently restored Breakers Palm Beach (One South County Road 888-273-2537 888-273-2537 888-273-2537ues carry Loeffler Randall, Repetto and K. Jacques shoes alongside the requisite Tory Burch and Lilly Pulitzer prints.
The 235-room Hotel Solamar is part of the popular Kimpton chain, offering free wi-fi to members of its InTouch loyalty program (sign up at check in if you are not a member), a complimentary wine hour each evening to mingle with hotel staff and guests, and of course, the requisite rooftop Solamar Terrace, with a heated swimming pool and bar.
Check In.
"Check in!
The Knicks parted with a fan favorite, but they checked all the requisite boxes in this type of blockbuster: They achieved significant cap relief, they added a young prospect, and they acquired quality future draft assets.
This evidence could come from multiple papers and was based on simply checking which tests had the requisite ticks in Additional file 2 [see Additional file 2] and collating the information from the data extraction forms.
Again, we proceeded very cautiously; we checked, we had the Justice Department issue the requisite opinions in order to know where the bright lines were that you could not cross.
But it made the requisite figure in the book.
They generally acquired the requisite vocabulary in college.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com