Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "requiring further thought" is grammatically correct and is commonly used in written English.
It is usually used to describe something that needs more consideration or reflection before a decision can be made. It can also be used to indicate that more information or analysis is needed before a conclusion can be drawn. Example: The proposal presented at the meeting is still requiring further thought before a final decision can be made.
Exact(1)
One area requiring further thought is how use PROMs to measure and monitor outcomes for young people as they transition into adulthood, and whether existing adult PROMs assess appropriate aspects of health.
Similar(58)
Most providers will remain absolutely committed to providing the best possible experience for students, but it still requires further thought.
Several of our observations require further thought.
There are further technical issues which require further thought and development.
Considering that 2-year inhalation exposures of rodents to nickel sulfate at levels 600 times higher than those used by Lippmann et al. (2006) were without effect on mortality, the relevance of the "subtle" changes in HR and HRV requires further thought.
Treating sports and exercise as a commodity in this framework requires some further thought.
The Blue Cow ice cream truck's menu of cups, cones and sundaes ($3.50 to $5.35) was simple, but the fare for the Food For Thought truck required further contemplation.
Mr. Clinton makes it perfectly clear that some of the ideas he has thrown out in these pages are hastily jotted down thoughts that require further investigation.
Here are some initial thoughts on key issues that require further dialogue and joint action if we are to make faster progress.
It doesn't require further comment".
"These alternatives require further study".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com