Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
ATM requires to communicate updates on specific features in a fast and reliable way.
Similar(58)
In addition, studies must specifically examine the communication skills required to communicate complex subjects from highly specialized medical disciplines.
I suppose it is unrealistic of me to ever hope that we can return communication to the level and hard work required to communicate politely as well as effectively.
Each of these communication modes differs with regards to cost, time required to communicate with multiple recipients, ability to communicate detailed information, and immediacy of access to recipients [ 28].
You will be required to communicate what you have learned.
But, even there, Kostya was rarely required to communicate in any but the crudest ways.
In Italy, adults checking into hotels must hand over ID, which the hotels are then required to communicate to local police.
"Further, the document records advice, recommendations and opinion in material prepared by the AFP during which time members were required to communicate directly freely and confidentially on issues which are considered to be sensitive".
The media and style required to communicate may differ, but the messages still need to be a reflection of your fundamental vision of society and the values of your cause.
In fact, the best reviews (the sort that the novelist is genuinely happy to receive) tell precisely as much of the plot as is required to communicate its substance, and do so with an eloquence and witty intelligence that actually seem to rub off on, and add luster to, the book itself.
The revised text also provides for an ongoing process of review of nationally set climate targets in the years following any Paris agreement - seen as crucial to a successful deal - with countries required to communicate their emissions goals every five years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com