Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Still, moving between the office and urban landscapes requires "rugged clothes that hold up to the abuse" -- waxed jackets, dark pants that obscure hand wipes, and boots that can be worn year round and that are high enough to keep dirt out.
Similar(58)
Still, moving between the office and urban landscapes requires a uniform of "rugged clothes that hold up to the abuse" — waxed jackets, dark pants that obscure hand-wipes, and boots that can be worn year-round and that are high enough on the ankle to keep the dirt out.
Robotic exploration of planets in rugged landscape requires autonomous planning and decision making during the critical phases of final descent and landing.
This RHFG is of low cost, simple to manufacture, rugged and requires no water cooling even for high temperature combustion applications.
If anyone has the lightness of touch required to play rugged authenticity off against the kind of thing that won't frighten the horses, it's her.
Another popular theory is that as the economy has inspired a back-to-basics mentality, with families dining and vacationing at home, people are focusing on free outdoor activities that require comfortable or rugged shoes.
Epistasis for fitness is required to generate rugged adaptive landscapes [ 8, 44, 55].
As the route traverses rugged mountains it requires numerous long bridges, viaducts, tunnels, and other structures.
It is also clear that the immense effort required of us on the rugged road ahead requires unity as strong and as solid as steel, from all factions of the nation without any exceptions.
It requires hiking for several hours through rugged terrain with a trained guide.
Reaching six miles below the seabed, Tiber is one of the deepest wells ever drilled and the rugged sub-sea terrain requires new and costly technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com