Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The derivation treats exactly (without linearization) a reactive term in the transport equation which accounts for uncertainty (randomness) in both flow velocity and kinetic rate constants but requires a closure, such as a Large-Eddy-Diffusivity (LED) approximation used in the present analysis.
Similar(59)
After controlling the inclusion and exclusion criteria, the FISCLOSE trial will be proposed by surgeons (AD, DP, JLF) to patients suffering from a complex anal fistula and requiring a closure intervention.
Successful scale-up of liquid hydrodynamics in bubble columns using a one dimensional model requires an adequate closure scheme for the Reynolds shear stress.
The management of the open abdomen requires a temporary abdominal closure (TAC) system that would ideally prevent the development of ACS and facilitate later primary fascia closure.
The use of pedicled omentum in cases of BPF with concurrent chronic pyothorax, or in those requiring a second closure after fenestration, has been reported.
All the formulas derived in this paper do not require a boundary closure, and therefore can be directly applied at boundary nodes.
If it does, a productive folding of a substrate inside the chamber may not require a complete closure of the lid.
By the time the warning is in place, the bacterial levels may no longer be high enough to require a beach closure.
Any non-disclosure of information, or closure of proceedings, as the Supreme Court has said, requires a showing that the closure "is necessitated by a compelling governmental interest, and is narrowly tailored to serve that interest".
VSD closure requires a large intra-ventricular baffle/patch sutured into place, closing the ventricular septal defect and redirecting left ventricular outflow to the aorta.
To confirm the cellular function of our molecular findings, we investigated whether BMP2 promotes cell migration, in particular wound closure, which requires a distinct cell polarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com