Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The flow rate of the PBR was in each case normalized according to the total system volume serviced by the pump and was used, in combination with the calculated head loss, to calculate the energy requirements of circulating the algae culture.
Similar(59)
Indeed, CRPC cells continue to depend on AR-signalling but bypass the requirements for physiological levels of circulating androgens.
There is a requirement for extensive depletion of circulating SAP before administration of the anti-SAP antibodies, which actually mediate the therapeutic effect.
Secondly, we hypothesized that there may be a direct relationship between increasing ESA dose requirement and higher levels of circulating sEpoR.
The judge also ruled that two requirements for circulating nominating petitions were unconstitutional.
The judge, Edward R. Korman of United States District Court in Brooklyn, also sought to hinder the state party from disqualifying candidates like Mr. McCain in future primaries, ruling that two requirements for circulating nominating petitions were unconstitutional.
In this study, we postulated that circulating plasma sEpor levels may be relatively elevated in CKD patients requiring high doses of ESA for the treatment of anemia and found that higher ESA dose requirement was correlated with higher levels of circulating sEpoR.
Although heat exchanger comprising of very small channel can achieve very high heat flux, its pumping requirement for circulating liquid increases very sharply.
High-dose ESA requirement among anemic CKD participants was associated with elevated inflammatory biomarkers and higher levels of circulating sEpoR, an inhibitor of erythropoiesis.
There have three types of circulating currents in the islanded mode, i.e., active circulating current, reactive circulating current and harmonic circulating current.
Serum pharmacokinetics of circulating plasmid was done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com