Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A general strategy employed by many research groups in fulfilling these requirements is based on coating the nanoparticles with different classes of biopolymers.
The understanding of risk in these requirements is based on an analysis of the likelihood and the potential damage of different threats.
The retrieval is unambiguous because the link between the knowledge models and the requirements is based on a syntax comparison, e.g. intervals of numbers, units of measure.
Similar(56)
Resource requirements are based on best local clinical practice for each condition.
Fluid loading requirements were based on the presence of at least one clinical sign of acute circulatory failure and/or associated signs of visceral hypoperfusion, including signs of renal dysfunction, hepatic dysfunction, and/or increased arterial blood lactate, in the absence of a contraindication for a fluid challenge.
The capital requirements were based on an "adverse" scenario envisaged in late 2011.
And the life support and nutrition requirements are based on the base metabolic demands of this pair of intrepid but slender 70kg astronauts.
Further on @Seb: All use phase energy requirements were based on industry performance tests with the New European Driving Cycle, following the UNECE 101 regulation (UNECE 2005).
The markdown requirements are based on how much of a discount a customer might expect to see in specific categories, Mr. Schanker said.
Temperature requirements are based on the minimum, optimum, and maximum temperatures during both day and night throughout the period of plant growth.
For example, a boar's nutritional requirements are based on its weight and the number of times it has ejaculated, whether by inseminating sows or by having its semen collected for artificial insemination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com