Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The idea is to separate and isolate actions and requirements into two groups: (i) the "base" group that is self-contained, i.e., the requirements of this group do not refer to actions of the other group; and (ii) the "crosscutting" group, whose requirements can refer to actions of the base group.
Similar(59)
These requirements can be gathered into two groups: (i) fresh food related characteristics and (ii) packaging intrinsic characteristics.
Despite the variation, job requirements can roughly be categorized into two groups from the perspective of "certifiability".
Furthermore, they can be separated into two groups based upon their requirement for extra-nucleosomal DNA.
Groups L and A were further stratified into two groups: those meeting the eligibility requirements for the CBCO program at the time of the survey (Group A-E and Group L-E), and those households not meeting eligibility requirements (Group A-N and L-N).
We estimated a loss rate <0.05 and therefore included 100 patients divided into two groups of 50 according to their oral steroid requirements.
This would require to properly diagnose transsexuals, making sure they meet the requirements and indications for sex reassignment surgery, and then to randomly split the participants into two groups -- one receiving surgery and one not.
Young pigs were divided into two groups based on diet: a marginal Ca diet (70% of established Ca requirements) or an excess Ca diet (150% of established Ca requirements) for 4 weeks.
The authors of [10] propose to divide the scheduling services into two groups: one group consists of UGS, ertPS, and rtPS which adopt maximum bandwidth requirements for the admission criteria, while another group consists of nrtPS and BE which adopt minimum bandwidth requirements.
They split 178 students into two groups.
The men split into two groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com