Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"The question is, How do you deal with the explosive requirements coming from all of these smart devices?" Mr. Stainkin said during an interview.
It was based on requirements coming from the biodiversity domain and was awarded the first prize in the Blue Hackathon 2013.
The Redesign of pyro train seems to be mandatory for next generation of European launchers, in order to be compliant with new requirements coming from:.
They're produced in Darmstadt, just as they were a hundred years ago, and shipped to Merck's large Korean subsidiary in Seoul, where Korean engineers mix and mingle the singles in accordance with requirements coming from LG and Samsung.
First, the model must withstand requirements coming from other SLE conceptualizations.
Sony and Amgen are both Weblife customers (Sony came on as a customer after its notorious hack a few years ago), and although the company has below $10 million in revenue, according to some sources, the technology has a lot of legs as companies need to respond to regulatory requirements coming from the EU.
Similar(52)
Many of the legislators supporting Michigan's work requirements come from rural districts with high unemployment.
Unfortunately current best practices and technologies to address these four distinct, but closely related requirements, come from different vendors, technologies and experts.
The complaints about the law's requirements come from several ranking admirals and generals, including Adm. William H. McRaven, a member of the Navy SEALs who led the raid that killed Osama bin Laden and who now heads the Special Operations Command, as well as senior commanders who oversee operations in Africa and in Latin America.
The information on medical lab technician licensing requirements comes from the American Society for Clinical Pathology ASCPP).
The detailed control requirements come from different aspects, such as voltage and frequency regulation, power flow optimization etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com