Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
The actual quantum requirement, therefore, probably is 9 to 10.
The networks no longer dominated their affiliates, and the F.C.C. had ruled that it would consider paid religious broadcasts as satisfying the public-service requirement; therefore, one affiliate after another had begun to sell off its Sunday-morning hours.
The first requirement therefore of an alternative strategy must be to stop the aggressive self-interest of the banks from crucifying the rest of the economy by withholding credit.
The ECJ was asked to advise on whether a requirement not to wear an Islamic headscarf when providing IT consultancy services could be regarded as a "genuine and determining occupational requirement", therefore falling outside the scope of the prohibition on discrimination on the grounds of religion or belief provided for by a EU directive.
The conduct disorder requirement therefore may be more relevant to etiological than clinical understanding of adult antisocial behavior.
Overall ductile behaviour of structure is a basic requirement; therefore coconut fibres are selected because of their highest toughness amongst all natural fibres.
Similar(46)
In this case, he said, it was clear that the purpose was not to check licenses but to "catch drug offenders" and that the Fourth Amendment's requirements therefore applied.
Moreover, Bob's performance does not affect the security requirements; therefore, we focus on Eve only.
These models have great software and hardware requirements, therefore, difficult to use in industrial practice.
The design results fulfill the design constraints and requirements, therefore design errors and mistakes can be avoided.
Non-functional requirements of component based systems are important as their functional requirements, therefore they must be considered in components assembly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com