Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
And once all these are in place, a final requirement remains: huge amounts of luck.
The effect of red hair on IV anesthetic requirement remains unknown.
A generation adequacy mechanism or planning reserve margin requirement remains under debate.
Essentially, I'm questioning why (in an era of electronic, high definition scanning and printing of 'virtual' specimens) this requirement remains.
Although the number of false claimants has dropped (along with business and tourist visits), the requirement remains in place, leaving Mexico in the company of countries such as Algeria, Iraq and Kyrgyzstan.
It no longer takes a two-thirds vote of the Legislature to increase spending (the requirement remains for tax increases), and a nonpartisan election system went into effect this month.
Similar(48)
Whether the study's findings will inspire other medical schools to change admissions requirements remains to be seen.
Our review finds that over the past decade, several helpful developments have ameliorated the legal barriers to HIE, although variation in states' patient consent requirements remains a challenge.
How can regulators set proper standards when uncertainty about the cost of capital requirements remains unresolved?Inherent in any discussion of capital levels is the trade-off between economic growth and the possibility of disruptive bank failures.
Whether and how European firms are to comply with their requirements remains unclear and controversial.On January 21st the International Swaps and Derivatives Association, which represents market participants, put out a report analysing trading in interest-rate swaps (IRS) before and after October 2nd 2013, when a slew of new American rules came into force.
Whether Chris Smalling kicks on to fulfil the requirements remains to be seen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com