Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In part, this requirement reflects the need to ensure that patients are able to make an informed decision, and therefore give informed consent, to their dialysis treatment.
The funding requirement reflects the need to ensure that MENARO is able to support country offices preparing for emergencies and assisting populations affected by crisis.
Although Crm1 has been previously characterized as binding other export cargoes as a monomer, the authors argue that Rev-RRE stabilizes the formation of a Crm1 dimer and that the dimer requirement reflects the greater size of this export cargo.
Strains lacking Dim1 are unable to cleave site A1 at the 5′ end of 18S rRNA (Lafontaine et al, 1995), and we predict this requirement reflects its interaction with the central pseudoknot.
The age requirement reflects Microsoft's guidelines relative to the privacy and safety of minors.
Similar(55)
Such a requirement reflected the balance between controlled (more explicit focus on language) and automatic (focus on the task meaning) performance.
However, while England need only a losing bonus point to be all-but certain of progressing, Scotland need a clear victory to guarantee their own place in the quarter-finals, a requirement reflected in coach Andy Robinson's selection.
In particular, it considers the distribution of the design data in an integrated environment as a basic requirement, reflecting the fragmented nature and adversarial behaviour that characterises the construction industry, and identifies the need for more systematic research in the development of distributed product data sharing design environments.
A high level of regulation requirements reflects work tasks that require a conscious intellectual mode.
A low level of regulation requirements reflects work tasks that only require an automated mode of regulation.
The reference to the Bank of England's regulatory requirements reflects Mondo's ambitions to secure a full U.K. banking license.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com