Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The first one, Goal-oriented Requirement Language (GRL) is used to describe business goals, non-functional requirements and alternatives.
The Goal-oriented Requirement Language (GRL) is used to describe business goals, non-functional requirements, alternatives, and rationales, whereas Use Case Map (UCM) enables the description of functional requirements as causal scenarios.
Similar(57)
Our proposal uses a specification notation based on one of the most used standard requirement languages, HMSC/MSC, which can be automatically translated into a generic SDL specification.
This paper integrates the goal-oriented requirements language i* with concepts from a structured problem analysis notation, problem frames (PF).
We propose the combined use of a goal-oriented requirements language (GRL) and a scenario-oriented notation Use Case Maps (UCM) for representing design knowledge of information systems.
There are half a billion consumers in the region, but hitting the six most significant markets — Malaysia, Singapore, Indonesia, Philippines, Thailand and Vietnam — is incredibly tough as each has its own unique requirements, language, culture and more.
Lebrun et al. [16] present an expressive requirement formalization language called Data Path Requirement Language (DPRL) that extends the Flow-based Management Language (FML) [17].
The contribution of the present paper consists of an OAM&P requirement modeling language and a requirement conflict detection method.
These meta-functions relate to specific strands of meaning in the clause, reflecting the requirement of language use to express experience, interpersonal relationships and text organisation respectively.
The VLMT is a widely used neuropsychological test of verbal learning and memory with only minor requirement of language and motor skills.
Although all students met the requisite English language requirements, English fluency problems were documented in seven (10%) dropout students (four of these were from Kuwait).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com