Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
There is no bond rating requirement for them in China.
The Russian justice ministry registers religious organisations as well as NGOs, a requirement for them to operate.
"There has always been a difficulty in getting business leaders involved in direct government, due to a requirement for them to relinquish their various business holdings.
Coroners have the jurisdiction on choosing who does postmortems and there is no legal requirement for them to use a forensic pathologist on the register.
Although Connecticut does require that teenagers complete an eight-hour course on the dangers of drugs and alcohol and their impact on the operation of a vehicle, there is no requirement for them to take a professional driver-training class.
If the delay is granted, lenders can use the window to work out a more affordable mortgage for the delinquent borrower, although there is no actual requirement for them to do so.
Similar(24)
Mr. Fleming said, and the I.R.S. has new reporting requirements for them.
The different branches of the armed forces conjure up dream weapons, setting technological requirements for them far beyond the state of science or the art of war.
In contrast to his years as mayor, when he fought federal efforts to curtail public hospital or educational services to illegal immigrants, he now talks of penalties for people here illegally and requirements for them to wait at the back of the line.
Also, calibration of UFDG to fabricated FinFETs yields new physical insights about these potentially viable nanoscale DG devices, and about model requirements for them.
After the role of nonaqueous electrolytes is described, the requirements for them are explained in terms of electrolytic conductivity, electrochemical stability, and operational temperature range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com