Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
A description of the tax deduction technique in this shelter is being added to a Treasury Department list of abusive schemes that tax professionals are required to know about and that cannot be used in preparing future tax returns.
A glance at the scoreline will reveal everything required to know about the match.
On my reservation, no schoolchild is asked to read the treaties that shaped our community or required to know about the branches of tribal government or the role of courts and councils.
Investigators focused on the power of the industry, namely it is not about the products themselves, but what the public is required to know about the products.
Similar(56)
Whether expression of these genes is directly affected by the mechanical environment or as a more indirect consequence of altered cell behaviour is not known; a genome-wide, open ended screen is required to know more about the spectrum of molecular changes that occur when mechanical stimuli are altered.
Moreover, given some natural theses about what is required to "know which object" a number, set, or syntactic string is, Peacocke's criterion will count "is the successor of... ......, "is the pair set formed from... and... ......, "is the concatenation of... and... ......, and other intuitively non-logical expressions as logical constants (McCarthy 1981, 506 7).
Many of these correspondents want to know about research grants that do not require U.S. citizenship.
She would want to know about distribution.
"I want to know about you.
"They want to know about other signings.
This would have required women to know about the scheme in advance of attending a first antenatal appointment, and knowing that smoking just one cigarette in the hours prior to the appointment was sufficient for a reading on the CO monitor compatible with smoking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com