Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This idea was prominent in A Fragment on Government, where he argued that effective government was not to be had on the foundation of abstract formulas such as "mixed and balanced" institutions, but required "the frequent and easy changes of condition between governors and governed; whereby the interests of one class are more or less indistinguishably blended with those of the other" (1977, 485).
In our experiment, the novel pictures were not of particular behavioral relevance, as they required the frequent response of the left button.
Similar(58)
His job as a project manager for the energy company Veolia, based in Paris, requires the frequent hotel visits.
Touch screens don't usually require the frequent repetition that causes problems, but I'd steer clear of any games that do.
WordStar requires the frequent striking of the Control key as a prelude to a number of other keystrokes composing a command.
The introduction of new variants and continuously decreasing lot sizes following the paradigm of individualized production require the frequent reconfiguration of assembly systems.
Treatment requires the frequent use of antibiotics which contributes to drug resistance.
Proper management of diabetes requires the frequent measurement of a patient's blood glucose level.
These are mostly occupations requiring the frequent use of hand-held vibratory tools and high levels of physical exposure, particularly during assembly work, food processing and packaging [ 11].
The law requires the most frequent inspections at the riskiest facilities, and Ms. Tucker Foreman questioned whether the agency would simply classify fewer operations as high risk to make its job easier.
"Currently we're focusing on aquaculture, because they're the ones that require the most frequent dives," Moreno said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com