Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In the European Union, regulations required that from 2009 diesel fuel sold for road vehicles be only so-called "zero-sulfur," or "sulfur-free," diesels, containing no more than 10 ppm.
Similar(58)
Section 2718 requires that from Jan . 1 , 2011onward, MLRs in the small-group and individual markets must be above 80%, and above 85% in the large-group market.
A step change is required that requires collaboration and involvement from many actors.
In 1882, the Chinese Exclusion Act required that "…from and after the expiration of ninety days next after the passage of this act, and until the expiration of ten years next after the passage of this act, the coming of Chinese laborers to the United States be, and the same is hereby, suspended; and during such suspension it shall not be lawful for any Chinese laborer to come".
It eventually requires that characters from different places talk the same way as the viewer.
The regulation requires that, from January 1 2002, all CFCs - liquid coolant and foam in the fridge walls - are removed from old fridges and freezers before recycling.
The towns of East Hampton and Southampton require that from 50 to 65percentt of land, depending on the site, be set aside as preserve areas.
In practice, this may require that from time to time those of us who advocate for the elimination of NTDs put aside our specific asks to make way for other issues.
Also, if we require that from (3.14) be a Nevanlinna/Herglotz function, then we must have.
Provenance confidentiality requires that from observing data packets and their associated provenance, it is computationally infeasible for attackers to gain information about nodes and their topology in the provenance.
We don't require that from any other business," says Mike Elliott.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com