Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Abbreviated names for fossae are constructed from a tertiary landmark (if required) placed in front of a bipartite name constructed from a secondary and primary landmark.
Similar(59)
"Good government on this scale requires placing in a greater number of elected officials responsibility for making such an important decision about how our city's resources are used".
Next, the children were asked to sort by shape, which was more challenging because it required placing the images in a bin marked with a conflicting color.
Our interpretation of the preference for the VAS among our patients is that evaluating our emotional status requires placing ourselves in a continuum.
NMR requires placing a sample in a very strong magnetic field and bombarding it with radio waves.
Last December, the Oklahoma Supreme Court invalidated, as an undue burden, that state's new ultrasound law, which requires placing the image in front of the woman.
For retrofitting purposes, this requires placing an Astroturf mat in front of the existing baseball mound, so that the pitchers' spikes won't tear up the lawn.
One idea for accomplishing this is called a helical cooling channel, and requires placing the accelerating structure in a solenoid.
Evaluating these biogeographic hypotheses requires placing geological and geographical events in the context of dated phylogenies [ 22].
While Bluetooth can provide a fine-grained position estimation, it requires beacons placed in the environment to observe pedestrians and hence, people are only tracked at specific locations around deployed beacons.
Then there was the business license from the City of Los Angeles that she had to buy, and the notice she was required to place in two local newspapers saying that she was doing business as Victoria McCargar Consulting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com