Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Longer term follow-up studies are required on acceptability and utilisation before extensive deployment of in-house safe storage boxes.
Similar(59)
Hobbs et al. [12] only requires that the acceptability criteria are stated while Durda and Preziosi [11] and Schneider et al. [13] ask whether the results connected to the acceptability criteria are reliable or acceptable.
A precision (width of 95% confidence interval [CI]) of approximately ±13% in the estimation of the proportion of participants who gave positive feedback on acceptability, assuming the true proportion was approximately 80%, required a sample size of 32 participants.
The feasibility study provided an opportunity to refine and modify the programme and yielded important information on acceptability and feasibility of the intervention and measurements required for assessing outcomes in a definitive RCT.
Published reports on model development should provide the detail and transparency required to increase the acceptability of cost-effectiveness modelling.
Therefore, alternative delivery systems are required to improve the acceptability of insulin therapy.
Further research is required to determine the acceptability of repeated contact to the patient.
Acceptability is mainly based on personal outcome expectations, which are typically negative [58] Evidence on the impacts of scheme design on acceptability is inconsistent.
To evaluate the acceptability/quality of abdominal ultrasound studies requested by primary care physicians in Barcelona; to develop ultrasound guidelines and assess their impact on acceptability.
Seven assessed acceptability or influences on acceptability [ 15, 16, 18, 21- 28].
Though mainly descriptive, comments on acceptability questionnaires were of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com