Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Writing fiction, I soon realized, required not so much a steep learning curve of mastering plot and pacing, character and narrative drive, as a steep unlearning curve.
She is required not so much to act as to embody beauty, sailing across the dark wood stage – one of many figures gathered in white cloth like fabric pillars – looking graceful and enclosed.
Similarly, accurate gene annotations with meaningful functional information are required not so much for obtaining phenotype sequencing results, but for biological interpretation of the results.
Similar(57)
This requires not so much new technology, but its integration with centuries-old jewel craftsmanship.
But justice requires not so much sentimentalism but a constant perseverance to commit oneself to the common good.
Addressing structural causes requires not so much costless, short-lived feelings of sympathy as enduring efforts for social and political reform.
Its core methodology, participant observation, requires not so much adaptation to the local culture as immersion in it: living, acting and experiencing everyday life among the community under study.
Finally, in connection with this third point, it overlooks the significance of Feuerbach's agreement with Spinoza against Hegel that "faith requires not so much truth as piety" (Spinoza 2007, 184).
That claim, however, is not itself part of the scientific attitude; it is an epistemological declaration for which substantial argument is required (but not so far in evidence).
Rep. 423, 429, a state statute requiring elevator companies operating elevators situated upon railway rights of way to take out a license, without requiring those not so situated to do so, was held not to be an illegal discrimination.
Doing so requires not only the basic design to be replicated, but every detail of the system to be imitated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com