Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
In addition, the required force for surface indentation is also larger for treated cells than for live cells.
Concerning the results obtained in Fig. 11, the required force for actuators varied in the range of 0.4 1.2 % of the total base shear.
By using the upper bound method the required force for performing the ECAE process in function of all the geometric parameters is determined.
The viscosity is an indication of SSM capability in filling the mould and determines the required force for its deformation and flow.
Gorb suggests that it would be of interest to investigate the required force for detachment of the fruit from the stems, but this was not considered relevant to this method for designing a biomimetic fastener.
In this regard, in order to have a better understanding of the amount of the required force for penetration, failure stress and distribution of stress in contact region would be needed.
Similar(51)
We show that Ibalizumab, a monoclonal antibody that blocks HIV-1, prevents the mechanical extension of CD4 domains 1 and 2. Furthermore, we demonstrate that thiol/disulfide exchange in CD4 requires force for exposure of cryptic disulfide bonds.
Collective cell migration requires force generation for pulling cells from the front or pushing them from the rear.
After 1945, this reactive approach did not suffice: the United States required forces held in readiness for immediate combat.
The developed mathematical model presented earlier is used to compute the maximum required adhesion force for S h and T h while keeping all the other parameters fixed.
The required magnetic force for the snap-through process of the bistable CFRP structure is determined from experimental test and compared with the result of finite element simulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com