Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A related question concerns the handling of so-called bridge donors, who may be required for scheduling reasons to donate weeks or months after their loved ones have already received transplants.
In practice, about 10 iterations are sufficient to obtain a solution for an accuracy required for scheduling in LTE.
No direct identifiers are included in the web-based data system; contact information required for scheduling and follow-up is maintained separately at each site.
The product model is developed using XML-based representation for product data required for process planning and the process model also uses XML representation of data required for scheduling and FMS control.
Similar(55)
Therefore, the performance of Schemes 1 and 2 with respect to the IPC scheme might improve for a larger B. A smart global scheduler is required for jointly scheduling users across multiple clusters.
This provides the flexible resource allocation framework required for opportunistic scheduling.
Number of nurses required for evening scheduling period on each day.
Step 2 Cover the number of nurses required for weekends' scheduling periods by considering all constraints considered in "Problem description".
The number of nurses required for each scheduling period on each day during the planning horizon is the same and is given.
The number of the nurses required for each scheduling period on each day (i.e., d1, d2, and d3) is generated randomly from the discrete uniform distribution ( {text{DU}}left[ {1, 15} right] ).
In both cases, the achievable user throughput required for the scheduling decision, R u in (1) is estimated from the corresponding channel quality feedback, by mapping the SINR to spectral efficiency, via pre-computed LTE specific mapping tables (see [40] for details).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com