Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Microsoft has used its power to discriminate in the disclosure of information required for interoperability in order to force ISVs and IHVs not to support competitive middleware; d.
Similar(59)
The FRS identifies the functions required for technical interoperability.
We conclude that an awareness of the risks entails new paradigms for engineering multi-agent systems, in which dynamic social relationships are as important as interface definitions in providing the interoperability required for the open agent society.
However, the GCP has not yet achieved the level of interoperability required for providing access to comprehensive sets of biological data.
There are significant lead times to close any gaps required for meaningful use, like ensuring interoperability outside your organization, as well as rigorous security and privacy measures.
The technological and organisational challenges to satisfy the interoperability and privacy requirements [ 1, 3, 4, 21] of a newly integrated large-scale CBS would be considerable, especially given the multiple levels of access required for various levels of health workers.
The plan to establish a European market for railway services and equipment requires technical regulations for interoperability.
Though well-designed, evaluated and widely used resource brokers and meta-schedulers have been developed, new capabilities are still required, while the major demand is for interoperability support.
This paper is a review of the standardisation required to achieve interoperability for pathology test requesting and reporting.
"If you look at all the estimated value created by the Internet of Things, not just for companies but improved quality of life or longer life, 40percentt of that potential required interoperability," Chui said.
New challenges and requirements for the management of environmental data require improved data interoperability, data integration and data sharing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com