Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This effect was even stronger in the motor loop, i.e. when the putamen was required for controls, when matching following negative feedback.
Similar(59)
Because of implementation constraints, cost, and reliability considerations, a decentralized controller architecture is often required for controlling large-scale interconnected dynamical systems.
The robot velocities are not required for control implementation.
Gleeson, L. E. et al. Cutting edge: Mycobacterium tuberculosis induces aerobic glycolysis in human alveolar macrophages that is required for control of intracellular bacillary replication.
Furthermore, no knowledge of the impact dynamics, friction effects, servovalve dynamics, or hydraulic parameters is required for control action.
In the end, he did much better than the dozen seats he needed to secure the 155 required for control, acquiring 165, the Canadian Broadcasting Corporation projected.
With 88% of votes counted, the ruling Justice and Development party (AKP), which Erdoğan helped to found, appeared to have lost its overall majority, falling just short of the 276 seats required for control of the 550-seat national assembly.
The intracellular pathway bypasses Gsk3β/Zw3, the kinase normally required for controlling β-catenin/Armadillo levels, suggesting that modulated degradation of Armadillo is not required for Wnt signaling.
Real-time signal processing in plasma fusion experiments is required for control and for data reduction as plasma pulse times grow longer.
Although a combination of management practices are likely to be required for control of Rhizoctonia and Pythium, genetic resistance remains a key missing component.
The modelling of the magnetic circuit is a critical issue because of its impact on several applications, including equilibrium and reconstruction analysis required for control applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com