Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(40)
Ideally, a single, centralized HR platform that natively connects all of the required components for P4P is required because it facilitates cross-functional reporting and eliminates the technical challenge and cost of integrating and managing disparate systems.
I know what's required because it means a lot to me and I'll be doing my best to get us to kick on".
Full testing on humans is also not required because it is too dangerous, even though that means no one will know with certainty whether the vaccines will work until used in a crisis.
A large storage capacity is required, because it takes about 45,000 bytes to store a typical compressed text page of 2,500 characters and as much as 1,000,000 bytes to store a page containing an image.
This behaviour would be considered boundedly rational if the costs of computing an acceptable boundary configuration were to increase with the level of accuracy required, because it would then be appropriate to tolerate small inequalities in district populations to save significant computational costs.
"We've determined that an E.I.S. is required because it's our belief that there will be a significant impact on the environment".
Similar(20)
The need for a "sham" incision in this trial is the main ethical issue and it is required because without it the patients cannot be kept blinded.
I do absolutely no red-carpet stuff, unless it's required because I've got a film coming out.
Real poetry requires effort because it requires the reader to become, like the poet, a creator.
This aspect requires attention, because it is the first point clearly differentiating migraineurs from other headache patients, even if further studies are required to support this finding.
It requires capitalisation because it is something I consider to be tattooed on my frontal lobe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com