Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
Something is lurking here, and darker strategies are required against this bogey team.
Some alternative to the running game will certainly be required against opponents who just restricted LeSean McCoy to 27 yards.
Communications regulator Ofcom would report regularly to the business secretary, Lord Mandelson, providing evidence of whether such action is required against illegal filesharers.
For example, England, for all their sudden-death survival motivation, couldn't muster the necessary intensity and effort required against Australia one week after playing Wales.
But none was able to play the substantial innings required against a Yorkshire attack that retained potency and variety despite Tim Bresnan's absence with a pectoral strain.
More immediately and urgently, he knows precisely what will be required against Portugal, in a match that has captured the imagination and, for better or worse, continues to be framed by the Gareth Bale versus Cristiano Ronaldo sub-plot.
Similar(15)
He will remain alongside him in spirit, regardless of whether Wales get the win they require against Israel.
The Pakistani Army has learned over many years to leverage its grievances, dysfunction, bad choices, and perpetual dangers to extract from the United States the financial and military support that it believes it requires against India.
A central task of feminist philosophy of law is articulating what equality requires against this background of patriarchy; however, feminists take differing approaches to this problem.
Zionism calls for the Jewish people, operating through the democratic institutions of their state, to master the gun and to exercise power, both against their enemies and -- when required -- against their own citizens who refuse to accept the verdict of democratic decision-making.
It's because I've had to assist with a mainland Chinese investigation and it required testifying against some people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com