Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This state's dysfunctional, tribal political culture sorely required a dose of vision and gravitas.
It was all looking elegance itself until it required a dose of Josh Lewsey to finish things off.
The report largely reflects the protocol, although dose is not described and patient entry criteria required a dose of prednisone of more than 20 mg/day.
In rats, administration of a single dose of TCCD in a concentration of 0.05 μg/kg during gestation reduced offspring sperm count by 25% (Gray et al. 1997), but adult exposure to TCDD required a dose of 3 μg/kg to have effect on male testis (Chahoud et al. 1992).
Other studies have examined the effect of dosing acidified and raw WTRs to WW. Jar tests examining total orthophosphate removal from a synthetic WW containing 10 mg/L as P required a dose of 75 mg/L Al with unacidified alum sludge and only 15 mg/L Al with fresh alum.
Similar(55)
Some lack confidence and require a dose of reassurance.
It was a moment to impose common standards on the new banking beast and recognise that those newly minted pledges about treating customers fairly would require a dose of caution.
Whether we are pessimists or optimists, Americans now require a dose of confidence — a renewed faith in our society and ourselves.
Acupuncture can have a powerful effect on your system, but serious ailments typically require a dose of Western medicine, like a course of antibiotics, a prescription-strength pain killer or even surgery.
Symptoms of acute vitamin A poisoning, which usually require a dose of at least 15,000 μg (50,000 IU) in adults, include abdominal pain, nausea, vomiting, headache, dizziness, blurred vision, and lack of muscular coordination.
Peripheral governments said at first that the banking crisis would not require a dose of fiscal austerity, blaming the rise in their bond yields on speculators and ratings agencies.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com