Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'require to develop' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to express that something needs to be created or built. For example: A new online system is required to develop in order to optimize user experience.
Exact(9)
Product development cycle (PD) Time require to develop an innovation Hameed et al. (2012a), Kaushik et al. (2014), Chiyangwa and Alexander (2016).
An owner should take an active role in the design process to provide the design professionals with the information they require to develop the project design.
This conceptual review discusses this change, with focus on the case of integrated chemical biorefineries, and how the new scenarios for a sustainable chemical production require to develop new related models of biorefineries.
"Information from this year's culls will be used to refine Defra's cost assumptions in the coming months and releasing an interim assessment before it has been finalised could mislead the public, distract from the discussion of effective disease control and impinge on the safe space officials require to develop the policy".
Erbium-doped fiber amplifiers (EDFAs) for harsh environments require to develop specific fabrication methods of Er 3+-doped fibers (EDFs) so as to limit the impact of radiation-induced absorption.
Thus, for an efficient global control of TB, we require to develop new vaccination strategies to improve and sustain the protective efficacy of BCG.
Similar(51)
Stakeholders' collaboration is required to develop requirements in agile software development.
Such surveys are required to develop trend data which will facilitate intervention program development.
Are College students required to develop a journey?
Students will be required to develop a research paper.
What, if any, particular skills are required to develop the technology?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com