Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
To that end, the USAID said winners will require further funding to implement their work.
The project comes with caveats, however – its system will not catch the proliferation of microplastics measuring under 10 millimeters (0.39in) and the whole operation will require further funding from next year.
RIFC admits that it will require further funding by the end of January.
There's no immediate goal, but Agarwal said he is aiming to reach 20 cities in India in the next two years — that target is likely to require further funding in due course, he admitted.
There's no immediate goal, but Agarwal said he is aiming to reach 20 cities in India in the next two years — that target is likely to require further funding in due course, he admitted.
Such relief efforts require further funding.
Similar(54)
Perhaps the fees, after costs, could be given to the Financial Services Compensation Scheme (FSCS) fund, which is currently short of £14bn after the Bradford and Bingley nationalisation and will require further funds to compensate Icesave account holders.
If it is apparent that the sum asked for is not sufficient to deliver on key milestones, potential backers may shy away from a situation that could require further fund raising rounds and a possible dilution of their own shareholding.
Within days of the emergency, UNICEF responded by distributing supplies, but it now requires further funding to assist children in the restoration of their right to basic healthy living conditions and security, as well as to education.
And the Scottish Championship outfit have subsequently announced that they will require further emergency funding during January.
That certainly bodes well for the future, since GrabTaxi's track record and the ongoing battle will almost certainly require further rounds of funding in the not-too-distant future.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com